〈2025-02-16〉No customer, No tips

2025/02/16

Diary

Today, the snow was so bad that not a single customer came. One of our regulars just gave us one Uber order. That Uber also took about 30 minutes to pick up, so you can understand how bad the snow was and how bad the traffic was. Of course there was no tip, and the owner decided to close the restaurant temporarily today.

By the way, ‘take-out’, meaning ”to go”, is a kind of Japanese expression, I am told, but I say it unconsciously. Well, I guess it's not a mistake because it's communicated. I heard it is "to go" in American English, and it is "take away" in British English. I often hear "to go" in Canada.

Check and Correct

Today, the snow was so bad that not a single customer came. One of our regulars just gave us one Uber order. That Uber also took about 30 minutes to pick up, so you can understand how bad the snow was and how bad the traffic was. Of course, there was no tip, and the owner decided to close the restaurant temporarily today.
By the way, ‘take-out’, meaning ”to go”, is a kind of Japanese expression, I am told, but I say it unconsciously. Well, I guess it's not a mistake because it's communicated. I heard it is "to go" in American English, and it is "take away" in British English. I often hear "to go" in Canada.
SCORE 90

自分の写真

【ななしのななこ】

日本の大学に通う大学3年生。休学をしてカナダにワーキングホリデーに来ています。        I'm Nanako from Japan. I keep a diary in English, but I am still learning, please keep an eye on me with warmth😊

Translate

Search

QooQ